TikTok generează subtitrări automate destul de precise, însă accentele regionale, numele proprii sau jargonul pot introduce erori jenante. Corectarea lor direct din aplicație pe iPhone este rapidă și adaugă valoare clipului: obții un material accesibil pentru persoane cu deficiențe de auz, dar și pentru utilizatorii care urmăresc fără sunet. În plus, textul indexabil sporește șansele de a ajunge în For You.
Generarea și identificarea erorilor de transcript
După filmare și editare, atinge butonul Captions de pe ecranul de postare. iOS procesează audio-ul local, apoi afișează subtitrarea completă. Înainte să intri în editor, pune clipul pe pauză și notează marcajele unde algoritmul a greșit. Cuvintele tăiate de succesiuni rapide („’ncă”) sau numele brandurilor sunt adesea interpretate greșit. Dacă folosești slang, recomandă pronunția clară în secvențele cheie pentru viitoarele filmări; motorul de recunoaștere „învață” stilul tău după câteva episoade.

Apasă „Edit”. Pentru a nu rata niciun rând, pornește rularea la 0,5x: atingi iconița ceas din colțul stâng și selectezi „Slow playback”. Astfel vizualizezi textul pe măsură ce apare. Corectează manual cu tastatura iOS și folosește predicția pentru a înlocui rapid formele lungi. Tastează „ă” și „â” pentru diacritice; TikTok le păstrează la export. Fii atent la majuscule, algoritmul nu le aplică la început de propoziție.
Sincronizare, styling ergonomic și publicare
Când ai finalizat revizia, treci în panoul de timp și trage fiecare bloc de text pentru a acoperi exact durata rostirii. Pentru reacții bruște adaugă un rând suplimentar gol de 0,1 s, prevenind suprapunerea cu dialogul următor. Stilul default alb-pe-fundal-transparent poate fi ilizibil pe imagini luminoase; atinge simbolul „A” pentru background semitransparent și alege nuanța neagră 50 % opacitate.

Subtitrările apar în feed odată cu publicarea clipului. Dacă te-ai răzgândit, revino pe video și selectează „Edit captions” chiar după upload, timp de 24 ore. După acest interval, singura soluție e să reîncarci clipul. Testează „auto captions” după fiecare update al aplicației – în iOS 18, acuratețea medie a crescut la 93 %, dar jargonul tehnic încă cere intervenție umană. Un transcript curat nu doar că respectă criteriile de accesibilitate, ci și crește retenția spectatorilor cu sunet oprit, sporindu-ți șansele de viralizare.